На этой неделе
Еврейское агентство и Академический центр «Рупин» провели конференцию,
посвященную 25-летию «Большой алии». Сроки для юбилейных мероприятий уже
прошли. Но, как показал ход конференции, поводы для аналитических размышлений
сохраняются...
Фото: Давид Эйдельман
Я решил
отправиться на эту конференцию после изучения ее программы, в которой
фигурировало немало социологов. Меня привлекла возможность ознакомиться с
данными последних научных исследований, посвященных различным направлениям
интеграции алии.
После первых
выступлений я начал разочаровываться. Состав участников в каждой части
конференции был разношерстным: ученые, политики, муниципальные деятели,
представители различных профессиональных структур. Научное содержание дебатов
было очень сильно разбавлено публицистикой, социальным пафосом.
Дискуссии были
разбиты на три темы: алия и политика, социально-экономические проблемы алии,
алия в зеркале культуры и СМИ. Тем не менее в каждой части конференции
выступавшие не ограничивались заданной тематикой и перескакивали на другие
аспекты абсорбции.
После каждой
части были предусмотрены вопросы из зала. Тут начался... полный отход от научной
стилистики! Микрофон захватывали представители той самой алии, о которой умно
рассуждали люди на сцене. Моей первой реакцией было раздражение: зачем кто-то
из муниципалов Нетании привез этих пенсионеров – ведь это не предвыборный
митинг!
Пожилые люди громко кричали о своих бедах: о том, как на них нажились
квартировладельцы, о том, как их дискриминируют, о том, как дети стали
наркоманами... Потом я подумал, что, в сущности, старички оказались недостающим
звеном, благодаря которому все присутствующие в зале стали как бы социальным
срезом алии: пенсионеры, люди среднего возраста, молодежь, профессиональные
политики, общественные деятели, партийные активисты, специалисты в отдельных
областях, ученые, журналисты. Что ж, если подводятся итоги 25 лет алии, то
почему бы не создать такую наглядную картину!..
Да, получился не
научный семинар, а «народная конференция» - как неплохо сформулировала сидевшая
в зале представительница академических кругов. Мне понравилось отсутствие
открытой партийной пропаганды (о скрытой – чуть позже...). По этой причине не
было ненужной конфронтации, резких перепалок. Выступавшие почти не пользовались
научной терминологией, но зато говорили эмоционально, от души.
Оценки итогов
алии были разными – как мнения внутри самой алии. Говорили о том, как много
алия дала Израилю и как много получила от него. Бывший министр абсорбции Яир
Цабан признал, что абсорбция алии была огромным достижением Израиля, но и
огромным провалом. Например, не сумели с максимальным эффектом использовать
приезд в страну тысяч инженеров. Цабан прав. Какой-нибудь Сингапур, прилагавший
гигантские усилия, чтобы повысить свой уровень образования, создал бы
специальные проекты «под» даровую интеллектуальную силу. Израильская же программа
«прямой абсорбции» оставила за пределами рынка труда многих грамотных
инженеров. «Что поделаешь, они иврит не осилили», - разводили руками лидеры ИБА
и НДИ, контролировавшие министерство абсорбции. Не вина инженеров в том, что
они остались без языка: из-за сокращения «корзины абсорбции» с первых дней в
Израиле им приходилось браться за черную работу, чтобы прокормить семьи. Страна
им не помогла, хотя в 1970-е годы решала эту проблему.
Алия 1970-х была
обеспечена и социальным жильем. После нее, как напомнил Цабан, перестали
строить социальное жилье, и по этому показателю Израиль находится на последнем
месте в западном мире. Часто в этом винят министра строительства Давида Леви,
не скрывавшего неприязни к слишком успешной «русской» алие. Но в 1990-е годы
Израиль находился на подъеме – почему не строили социальное жилье? Ведь это
стало одной из причин квартирного дефицита, вызвавшего повышение цен.
Отнюдь не по
своей темноте пенсионерка кричала из зала о нажившихся хозяевах съемных
квартир. Бывший депутат кнессета Роман Бронфман заявил, что и при левых, и при
правых правительствах строительству социального жилья препятствовало лобби домовладельцев.
Именно тогда богатые становились богаче, бедные – беднее.
Мне приходилось
немало критиковать Романа Бронфмана, но, слушая его в «Рупине», я с сожалением
подумал, что этот талантливый человек мог бы сделать в политике, в том числе для
алии, гораздо больше, если бы не стремился к легкому успеху и не разбрасывался.
Все-таки в «русских» партиях всегда было до обидного мало работников культурных
и умных...
При обсуждении
социально-экономических аспектов интеграции алии звучали и благостные рассказы
о ее замечательных достижениях в медицине, хай-теке, и напоминания о том, что
огромная часть репатриантов оказалась во власти посреднических контор по
трудоустройству. Жаль, что эта проблема освещалась только на эмоциональном
уровне.
В последней части
конференции Юлия Шамалова, руководившая «Вестями» и Девятым каналом, а затем
ставшая депутатом кнессета, дала положительную оценку ситуации в русскоязычных
СМИ и настаивала на том, что отдельные трудности абсорбции перекрываются
важностью воссоединения репатриантов со своим народом. По мнению журналиста
Лизы Розовской, «наши» СМИ не могли анализировать проблемы жилья или пенсий,
защищать интересы алии, потому что обслуживали интересы НДИ.
В этой дискуссии
участвовали в основном молодые представители алии, которые не могли не задаться
вопросом о том, почему их сверстникам невозможно пробиться в ивритоязычные СМИ.
Доктор Элина Бардач-Ялова сводит это к важной для «полуторного поколения»
проблеме «стеклянного потолка». Она, как и некоторые русскоязычные публицисты
считает, что какая-то зловещая сила не допускает молодых «русских» на
ответственные посты на производстве, в армии и других сферах.
Я не склонен
идеализировать ситуацию. В любом государстве, принимающем иммигрантов, существуют
противоречия между уроженцами страны и новоприбывшими. Но могу с уверенностью
утверждать, что репатрианты, говорящие на иврите без акцента, не воспринимаются
как «русские».
Не только в
Израиле существуют профессиональные сообщества, где сильна клановость: театр,
кино, журналистика. В ведущих израильских театрах, благодаря ярким талантам и
несмотря на акцент, стали звездами первой величины Евгения Додина, Елена
Яралова, Оля Шур-Селектар. Работает и целый отряд других «русских» актеров.
Замечу, что у многих актеров и режиссеров из последней алии проблемы были как
раз в «русском» «Гешере»!
Уровень
израильских СМИ не слишком высок. Известные журналисты пристраивают туда своих
детей. Конечно, «посторонним» без протекции пробиться трудно. Но молодые
«русские» там есть – просто они не работали в русскоязычных СМИ и мы их не
знаем. Одного из них откомандировали руководить «Вестями»! В качестве жертв
дискриминации называют всего пару человек, например, Наташу Мозговую. Но ей
никто не мешал публиковать прекрасные репортажи и интервью на несколько полос
(!) в «Едиот ахронот». На телевидении ей предложили роль политического
комментатора, что ей, на мой взгляд, не подходит. Поэтому «не сложилось».
Кое-что объясняет
тезис, высказанный Лизой Розовской. Некоторые "русские" журналисты слишком увлеклись рекламой ИБА и НДИ. После этого трудно быть профессионалами в газетах и на экране.
Что касается
«стеклянного потолка» в ЦАХАЛе, то с этим могли бы поспорить Роман Бронфман и
я: наши сыновья в двадцать лет начинали прекрасную армейскую карьеру, но
предпочли другие занятия (где тоже никто им не ставит рогаток). Вообще, сегодня
лучшие кадры в армии не задерживаются, так как у способных людей на гражданке
неизмеримо больше перспектив. Так рассуждают и «русские».
Тема «полуторного
поколения» не раз затрагивалась на конференции. Честно говоря, я не понимаю ни
этого термина, ни проблемы. Речь идет о репатриантах 30-40 лет, которые учились
в Израиле, свободно владеют ивритом, но... идентифицируют себя с русскоязычной
общиной.
Такое явление всегда существовало в США, Франции, Германии и прочих
странах. Естественно, дети иммигрантов еще говорят с родителями на их языке, не
оторвались от прежних культурных корней. Это попросту второе поколение.
Претенциозный термин «полуторное» - рекламный прием, стремление привлечь
внимание! Надо сказать, что термин придуман совсем не теми, кто недавно по-хозяйски присвоил его и стал употреблять весьма агрессивно!
Никому не жалко, что молодые репатрианты помнят о своих истоках, - и
никакой проблемы в этом нет! Важность русской культуры для большинства из них
сильно преувеличена. Я хотел бы участвовать в составлении вопросов для
социологического исследования: что знают «полуторные» о русской истории, читают
ли русские книги, имеют ли представление о русской живописи и пр. Опять же –
никто не мешает им расширять свою эрудицию. Короче, я не понимаю, за что
собираются... бороться самые крикливые теоретики «полуторности»! В их изображении молодые
«русские» - это не симпатичные мальчики Мотлы, вернувшиеся на историческую
родину, а затаившиеся во вражеском окружении и скрывающие свое происхождение Конрады
Валленроды, которые еще отомстят. Кому?..
Недавно похитители термина опубликовали забавную по напыщенности и псевдонаучности формулировок декларацию
«полуторного поколения». Тщательно перечислены его самоназначенные "лидеры"!
Во-первых, ясно, что кому-то хочется попасть в авангардную группу новых
функционеров. Во-вторых, мелькающие имена не позволяют отделаться от
подозрения, что это, как и «стеклянный потолок», - пропагандистская «стратегия» ощипанной на выборах партии, основанная не на добрых делах для алии, а на
вбивании клина между «русскими» и Израилем. Самоубийственный для партии путь! Гораздо
важней учесть ошибки и просчеты в интеграции «большой алии», вспомнить о том,
что значительная ее часть покинула Израиль – о чем с тревогой говорил
исследователь Михаил Филиппов.
Важное место в дискуссиях занимала проблема гиюра. Партия, использующая термин "полуторное поколение" как дубинку, долго дурила алию обещаниями упростить процедуру гиюра и ввести гражданские браки. Как отмечалось на конференции, сразу две "революции" не нужны: если бы в Израиле любая пара могла зарегистрировать брак в мэрии, "некошерным" израильтянам не надо было бы лгать, лицемерить и сдавать экзамены по иудаизму только ради приобретения нормального статуса.
А завершила
программу конференции «художественная часть». Признаюсь, я предположил нечто
скучное и хотел сбежать. К счастью, чуть задержался в зале!
На сцену вышли
ребята из того самого «полуторного поколения». Это молодые поэты, пишущие на
иврите. Стихи хорошие, трогательные. Во многих прослеживаются следы пережитых в
детстве драм. Да, абсорбция – это не сахар. Но... вспомнились строки
замечательного русского поэта:
Какие
Хорошие
Выросли дети!
У них удивительно
ясные лица!
Должно быть, им
легче живется на свете,
Им проще
пробиться, им легче добиться.
Положим, они
говорят, что труднее:
Экзамены, всякие
конкурсы эти.
Быть может, и
верно. Им, детям, виднее.
Но очень хорошие
выросли дети!
И это главное!